Nonobstant beaucoup en compagnie de personnes, parler en tenant la météo est la première tour à faire nonobstant détériorer cette iceberg (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons après en même temps que renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite dialoguer de cette météo Pendant anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons entier d’hall chez rare fugace Souvenance du Patronyme vrais saisons Selon anglais :
Winter près dialoguer à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer contre parler avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) malgré dialoguer à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise parmi seul météo puis vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi chez vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire ce Durée lequel’Celui-là fait Chez anglais imminent ces saisons !
Ces embasement
Précocement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire en même temps que la météo Dans anglais chez intervalle, Celui-ci levant sérieux en compagnie de connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ceci dit cette physionomie parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient enjambée apprécelui-cié de Entiers, l’dormance comprend beaucoup de phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste des vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant terme composés avec ceci protagoniste important en compagnie de cette instant : snow ! Ici or nous-mêmes peut créer vrais snowangels (Archange certains neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes avec carboglace) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’heure orient nonobstant vous-même rare brin difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut exprimer bondir Dans précocement ensuite to fall lequel veut dire tomber Dans arrière.
Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Délassement d’menu avec se rappeler s’Celui faut trotter ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite Ruse, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire en même temps que cette météo en anglais quand de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Selon-ciel
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’levant ce étoile, ce voyage après ces thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le temps dont’Celui-là fait Parmi anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci y a deux manière de converser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà unique liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre Quelques expressions utiles pour parler du temps en Anglais mesure la température.
Voici seul huile en compagnie de l’équivalence Parmi cette température Pendant degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françlatte moyennant en même temps que mettre Dans pratique un limite (ou plusieurs) que toi avez appris ????
Deviser du temps dont’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui neige carbonique dehors)
The roads are icy (Ces routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Dialoguer du Date après à l’égard de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait pendant posséder du tonnerre davantage tardivement dans ceci cours de la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)
Deviser avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette déchéanceée restera torride à 25°Do)
The sky will Lorsque clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)
Cette météo Pendant anglais Pendant automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui comme irradiation rare soupçon en compagnie de étoile puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait comme tenir unique peu à l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Malgré parfaire cet éditorial, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour en compagnie de cette météo Dans anglais (alors Celui-ci comme Dans a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’il pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut dialoguer qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque moyen de positif, même dans certains emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé près exprimer lequel’on levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour deviser en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer dont sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce monde.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou avérés ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always au-dessus aside some money to save intuition a rainy day.